-
1 indignarsi
(contro, per qd, qc) возмущаться, негодовать -
2 indignarsi
возмущаться, негодовать* * *гл.общ. возмущаться, негодовать, негодовать (против +G) -
3 indignarsi
get indignant ( per about) -
4 indignarsi per qualcosa
indignarsi per qualcosasich über etwas accusativo entrüstenDizionario italiano-tedesco > indignarsi per qualcosa
5 indinjohem
indignarsi, sdegnarsiDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > indinjohem
6 indignare
indignare qualcuno make s.o. indignant, arouse s.o.'s indignation* * *indignare v.tr. to shock; to fill (s.o.) with indignation; to outrage, to offend: indignare qlcu., to provoke (o to arouse) s.o.'s indignation.◘ indignarsi v.intr.pron. to be filled with indignation, to be indignant; to get* angry; to be shocked; (offendersi) to be offended, to be piqued: indignare per il comportamento di qlcu., to be shocked by s.o.'s behaviour.* * *[indiɲ'ɲare]1. vtindignare qn — to make sb indignant o angry, fill sb with indignation
2. vip (indignarsi)indignarsi per — to be (o get) indignant about o at
* * *[indiɲ'ɲare] 1.verbo transitivo to make* [sb.] indignant, to fill [sb.] with indignation2.* * *indignare/indiŋ'ŋare/ [1]to make* [sb.] indignant, to fill [sb.] with indignationII indignarsi verbo pronominaleto get* indignant, to become* indignant ( per about, over).7 негодовать
* * *несов. на + Вindignarsi, essere indignato ( contro qc); sdegnarsi; ribollire vi (e) di sdegnoнегодова́ть на клеветника — indignarsi contro il diffamatore
* * *vgener. disdegnarsi, eccitarsi, inalberarsi, indignarsi, indignarsi (против +G), risentirsi, sdegnarsi con (qd) (на кого-л.)8 indignare
indignare v. ( indìgno) I. tr. indigner: la sua proposta mi indigna sa proposition m'indigne. II. prnl. indignarsi s'indigner, être indigné: mi sono molto indignato per il tuo comportamento j'ai été très indigné par son comportement; indignarsi contro qcu. s'indigner contre qqn; indignarsi di fronte all'ingiustizia s'indigner face à l'injustice.9 негодовать
несов. на + В10 collar
I ['kɒlə(r)]1) (on garment) collo m., colletto m.blue-, white-collar workers — tute blu, colletti bianchi
to grab sb. by the collar — prendere qcn. per il bavero
2) (for animal) collare m.3) tecn. (ring) fascetta f., anello m.••II ['kɒlə(r)]to get hot under the collar — arrabbiarsi, indignarsi
* * *['kolə] 1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) colletto2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) collare2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) fermare* * *collar /ˈkɒlə(r)/n.1 ( di indumento) colletto; collo: shirt collar, colletto (o collo) di camicia; fur collar, collo di pelliccia; clerical collar, colletto da pastore anglicano (alto e bianco, che si allaccia dietro)3 (mecc.) fascetta; anello; flangia4 (ind. min.) bocca del pozzo6 (bot.) colletto● (fam.) collar and tie, giacca e cravatta □ (fam.) collar-and-tie job, lavoro impiegatizio □ (mil.) collar badge, mostrina □ (edil.) collar beam, catena d'impluvio; controcatena □ (mecc.) collar bearing, cuscinetto reggispinta □ collar button = collar stud ► sotto □ collar harness, pettorale ( di cavallo) □ collar size, misura di collo □ (in GB) collar of SS (o of esses), catena ornamentale con maglie a forma di esse (parte del costume formale di alcuni funzionari; un tempo emblema della Casa di Lancaster) □ collar stud, fermacolletto; bottone da colletto □ (fam.) to be [to get] hot under the collar, essere arrabbiato [arrabbiarsi] □ ( slang) to feel sb. 's collar, arrestare q.(to) collar /ˈkɒlə(r)/v. t.1 (fam.) arrestare; acciuffare: The police collared him at the airport, la polizia lo ha arrestato in aeroporto2 (fam.) bloccare, fermare (q.) ( per parlargli): He collared me on the stairs, mi ha bloccato sulle scale3 mettere il collare a.* * *I ['kɒlə(r)]1) (on garment) collo m., colletto m.blue-, white-collar workers — tute blu, colletti bianchi
to grab sb. by the collar — prendere qcn. per il bavero
2) (for animal) collare m.3) tecn. (ring) fascetta f., anello m.••II ['kɒlə(r)]to get hot under the collar — arrabbiarsi, indignarsi
11 indignant
[ɪn'dɪgnənt]to become o get indignant — indignarsi (at, about per)
* * *[in'diɡnənt](angry, usually because of some wrong that has been done to oneself or others: I feel most indignant at the rude way I've been treated; The indignant customer complained to the manager.) indignato- indignation* * *indignant /ɪnˈdɪgnənt/a.indignantly avv.* * *[ɪn'dɪgnənt]to become o get indignant — indignarsi (at, about per)
12 indignare
[indiɲ'ɲare]1. vtindignare qn — to make sb indignant o angry, fill sb with indignation
2. vip (indignarsi)indignarsi per — to be (o get) indignant about o at
13 indignare
1. v.t.(suscitare sdegno) возмущать, приводить в негодование; (irritare) раздражать; (offendere) оскорблятьquel caso di razzismo indignò tutti — эта расистская выходка всех возмутила (вызвала всеобщее негодование)
2. indignarsi v.i.возмущаться + strum., негодовать против + gen. (по поводу + gen.)14 indignare
vtSyn:15 scandalizzare
vt1) шокировать, возмущать•Syn:dar / provocare scandalo / cattivo esempio; vergognarsi, sdegnarsi, indignarsi16 sdegnare
1. (- egno); vt1) презирать; пренебрегать, гнушаться2) вызывать негодование / гнев / возмущение; раздражать3) отказываться2. (- egno); vi (a)(di + inf) не удостаивать ( чего-либо), не снисходить ( до чего-либо)sdegnare di salutare — не удостоить поклонаSyn:sprezzare, spregiare, schifare, indignarsi, risentirsi, irritarsi, andare in collera, stizzirsi, inalberarsi, arrabbiarsi; accanirsiAnt:17 взорваться
1) ( подвергнуться взрыву) esplodere vi (e), scoppiare vi (e) (о бомбе и т.п.); saltare in aria ( об объекте)2) разг. ( возмутиться) indignarsi; esplodere vi (e); dar fuori разг.; scattare vi (e)18 возмутиться
1) indignarsi, sdegnarsi2) уст. sollevarsi, ribellarsi19 indignare
indignare vt возмущать; вызывать( чье-л) негодование indignarsi( contro, per qd, qc) возмущаться (+ S), негодовать (против + G)20 indignare
indignare vt возмущать; вызывать ( чьё-л) негодование indignarsi (contro, per qd, qc) возмущаться (+ S), негодовать ( против + G)Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
indignarsi — in·di·gnàr·si v.pronom.intr. 1. CO provare vivo risentimento, muoversi a sdegno: indignarsi per un offesa, per un ingiustizia Sinonimi: scandalizzarsi, sdegnarsi. 2. OB di una parte del corpo, irritarsi, infiammarsi … Dizionario italiano
dibucciare — di·buc·cià·re v.tr. OB 1. v.tr., sbucciare 2. v.pronom.intr., fig., agitarsi, indignarsi fino a cambiare aspetto {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: der. di buccia con 1di e 1 are … Dizionario italiano
indignare — in·di·gnà·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. AU riempire di indignazione, muovere a sdegno: un decreto che ha indignato l opinione pubblica 2. v.tr. OB infiammare, irritare una parte del corpo 3. v.intr. (essere) OB indignarsi {{line}} {{/line}} VARIANTI … Dizionario italiano
indignato — in·di·gnà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → indignare, indignarsi 2. agg. CO preso da vivo sdegno e risentimento: sono indignato per il tuo comportamento … Dizionario italiano
scandalizzarsi — scan·da·liz·zàr·si v.pronom.intr. 1. CO provare un senso di turbamento, di sdegno o di riprovazione per parole, comportamenti, atteggiamenti che offendono la morale, la giustizia, il decoro: scandalizzarsi per una barzelletta spinta | anche… … Dizionario italiano
sdegnarsi — sde·gnàr·si v.pronom.intr. (io mi sdégno) 1. CO provare sdegno e risentimento, offendersi: sdegnarsi per un nonnulla, sdegnarsi contro, con qcn.; si è sdegnato per quel che gli ho detto Sinonimi: adirarsi, corrucciarsi, indignarsi, indispettirsi … Dizionario italiano
sdegnare — {{hw}}{{sdegnare}}{{/hw}}A v. tr. (io sdegno ) 1 Avere in dispregio, respingere qlcu. o qlco. ritenendolo indegno: sdegnare gli amici interessati; SIN. Spregiare. 2 (lett., tosc.) Provocare sdegno, risentimento: la sua risposta mi ha sdegnato;… … Enciclopedia di italiano
collera — / kɔl:era/ s.f. [dal lat. cholĕra bile , gr. kholéra ]. 1. [violento turbamento dell animo, insorto per reazione a un torto subìto: reprimere la c. ] ▶◀ bile, furore, ira, rabbia. ‖ indignazione, sdegno, stizza. ◀▶ calma, serenità, tranquillità.… … Enciclopedia Italiana
formalizzare — /formali dz:are/ [der. di formale ]. ■ v. tr. [rendere formale: f. un invito ] ▶◀ ‖ confermare, ufficializzare. ■ formalizzarsi v. intr. pron. [provare sdegno perché certe formalità non sono da altri osservate: bisogna prendere la cosa com è,… … Enciclopedia Italiana
indignare — [dal lat. indignari, der. di indignus indegno ]. ■ v. tr. [suscitare sdegno in qualcuno: m indigna la sua ipocrisia ] ▶◀ scandalizzare, sdegnare. ↓ irritare, offendere. ■ indignarsi v. intr. pron. [provare vivo risentimento per fatti che… … Enciclopedia Italiana
sdegnare — [lat. volg. disdignare ] (io sdégno, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [provare un sentimento di riprovazione per qualcosa o qualcuno: s. l adulazione ] ▶◀ (lett.) avere (o tenere) a sdegno. ↑ (lett.) abominare, aborrire, avere in odio, detestare,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский